-
1 die Angst schnürte ihr das Herz
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Angst schnürte ihr das Herz
-
2 schnüren
1. vt1) зашнуровывать, шнуровать; завязывать, стягиватьdie Angst schnürte ihm die Kehle — от страха он не мог вымолвить ни слова ( у него перехватило горло)einen Strick ( einen Riemen) um etw. (A) schnüren — стягивать что-л. верёвкой ( ремнём)2) нанизывать на нитку (жемчуг и т. п.)4) горн. разг. производить маркшейдерскую съёмку5) с.-х. холостить2. vi (h, s) охот. 3. (sich)шнуроваться; затянуться ( в корсет) -
3 schnüren
man schnürte ihm die Hände auf den Rücken ему́ связа́ли ру́ки за спино́йdie Schuhe schnüren зашнуро́вывать боти́нкиdie Angst schnürte ihr das Herz от стра́ха у неё́ сжима́лось се́рдцеdie Angst schnürte ihm die Kehle от стра́ха он не мог вы́молвить ни слова́ [у него́ перехвати́ло го́рло]sein Bündel schnüren собира́ть свои́ пожи́тки, собира́ться в путь(-доро́гу)schnüren II vi (h, s) охот. бежа́ть (о лиси́це)
Перевод: с немецкого на русский
с русского на немецкий- С русского на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Английский
- Русский